dimanche 28 août 2011

La SEMILLA: Toute petite elle contient la grandeur



"À l'intérieur du peu on y retrouve beaucoup. Moi je désire le peu." - Waolig

Autrefois, il y a très très longtemps, vivait dans un lieu sacré, une petite semence. Toute petite elle était. Personne ne la remarquait tellement elle passait inaperçue. Elle volait au vent, elle se balayait au sol, elle se cachait sous la terre. Elle adorait les éléments de la vie. Elle s'en nourrissait. Le Feu, l'Eau, le Sol et l'Air.

Dans son pays sans frontière et sans conflit on l'appelait "La Semilla". Toute petite elle renfermait la grandeur. En temps et lieu propice, elle s'installait afin d'éclore. Peu à peu elle exprimait sa Grandeur: Beauté, Silence, Justice, Tranquilité, Compassion, Intégrité, Pureté...

...toute petite elle contient la grandeur.

LA SEMILLA

Like the flower that seek the light,
Will humans choose a similar flight?
Beautiful colors will glow,
If we allow the seed of consciousness to grow.

Like a caterpillar that morphs into a butterfly,
Can humans transform themselves and fly?
Open our wings of evolution,
To overcome the wall of confusion.

Like water that flows effortlessly but so strongly.
Are human beings trying too hard to be?
Space, time and form is to the latter,
What transparency, fluidness and pureness is to water.

Querida semilla, seed of consciousness,
Please deliver us from this mess!

Like a newborn child that opens is eyes and sees,
The world pure, free of all egoistic impureties.
He smiles, he laughs, he rejoices life.
He cries, he screams, he seeks help to survive.

The seed of consciousness will grow,
If we shed light on it,
If we allow water to flow,
Under the bridges.
If we look pass our fears,
Removing the barriers we will.

But then again I ask myself:

Is being,
A human being,
Suffering?

S. Lapointe, August 2011

dimanche 21 août 2011

"Los Cooperantes": un groupe excentrique


Photo: Chiliens et Canadiens se joignent au Honduras afin de participer à une rencontre de coopérants-volontaire CUSO-VSO.

"Le monde de la coopération-volontaire est un monde d'excentricité."

Les gens qui acceptent de partir vivre à l'étranger dans des conditions sociales difficiles et inconnues sont des gens dont la personalité dégage beaucoup d'originalité, d'extravagance, ainsi qu'une habilité à se réaliser tout en étant éloignés des habitudes courantes.


Photos #1 et 2: Un permier exercice nous permettant de "briser la glace"

Du 15 au 19 août 2011 avait lieu une rencontre entre les différents coopérants-volontaires et partenaires de CUSO-VSO oeuvrant en Amérique Centrale dans le programme de Ressources Naturelles. La rencontre avait lieu à Copán Ruinas au Honduras.

Ce fut une semaine très importante au niveau de l'échange des préoccupations et des attentes entre les coopérants, les partenaires "employeurs" locaux, et CUSO-VSO. Le but était de partager nos projets respectifs et d'échanger nos craintes et nos préoccupations afin de les transformer en opportunités.

Par exemple, plusieurs coopérants se préoccupent de leur sécurité personnelle et du niveau de communication bilatérale avec CUSO-VSO, qui selon eux pourraient être améliorés. "CUSO-VSO devrait fournir un cellulaire à tous les coopérants comme outil de communication de base", ont demandé les coopérants.

Le programme de Ressources Naturelles CUSO-VSO en Amérique Latine est en transformation et regarde à redéfinir le focus de ses 4 secteurs d'interventions. C'est donc durant plus de deux jours que les coopérants et les partenaires locaux ont travaillé ensemble afin de dessiner un plan stratégique qui pourra aider CUSO-VSO à atteindre ses objectifs.



CUSO-VSO Amérique Latine (LAC) recrute principalement des canadiens et des chiliens. Lors de la rencontre nous étions 8 canadiens et 8 chiliens. La différence culturelle est divertissante et intéressante. Ce que propose aussi les coopérants serait de combiner, à l'intérieur d'un même territoire d'intervention, un coopérant-chilien avec un coopérant-canadien . Ainsi les deux pourraient se supporter et s'accompagner dans le développement et l'évolution de leurs tâches respectives, en sachant qu'un tel partenariat pourrait également accélérer l'apprentissage de la langue espagnole pour les canadiens et permettre aux chiliens d'apprendre la langue anglaise ou française.

La coopération c'est non seulement intervenir dans un territoire donné mais également de s'enrichir du partage des différences culturelles.

En terminant voici un poème que nous avons écris et qui présente bien la vie d'un coopérant:

UN POEMA

Oh querido imprevisto
Miro por la ventana y te extraño
Al comenzar mi vida de cooperante
En ese lugar bello y impresionante
Pobre pero full de riquezas
Empiezo a hacerme miles de preguntas
Que tal vez no tengan respuesta
¿Quien es mi jefe?
¿Cual es mi propósito?
¿Quien va a pagar?
Pero igual mantengo la alegría

Frijol, huevo, tortilla para desayuno
Frijol, huevo, tortilla para almuerzo

Oh querida América Latina
Gente cariñosa y calurosa
Ritmos calientes y horarios sueltos
Playa, selva, punta, pupusa, carne asada
Que alegre la vida!

*****

Maitenant voici la traduction en français...

UN POÈME

Oh chers imprévus
Je regarde par la fenêtre et tu me manques
En ce début de vie comme coopérant
Dans cet endroit si beau et impressionant
Pauvre mais plein de richesse
Je commence à me poser mille et une questions
Qui est mon patron?
Quel est mon rôle?
Qui va me payer?
Mais tout de même je maintiens la joie

Fèves, oeufs, tortillas pour déjeuner
Fèves, oeufs, tortillas pour dîner

Oh chère Amérique Latine
Gens affectueux et chaleureux
Rhythmes passionnés et horaires aisés
Plage, jungle, punta, pupusa, viande grillée
Quelle joie de vivre!

*****

Et finalement voici un court vidéo de la présentation du poème durant la journée: http://www.youtube.com/watch?v=Xail5OYKYCA

En terminant j'aimerais souligner que la patience, la flexibilité et la capacité d'adaptation sont des qualités nécessaires pour ceux et celles qui voudraient vivre une expérience de coopération. Bien que parfois on se demande si réellement notre intervention aura un impact, l'important est de réaliser qu'en partageant notre temps et nos connaissances nous semons des graines qui avec le temps germeront et fleuriront.






mercredi 3 août 2011

La Laguna Lachuá: Miroir du ciel



C'est un lieu précieux qui m'inspire tellement. La Laguna Lachuá. Ses eaux cristallines, chaudes et calmes me détendent admirablement.

Les 25-26 juin derniers j'ai eu la chance de retourner visiter le Parc National de la Laguna Laguná. Laguna veut dire petit lac en espagnol. Cet endroit isolé est magique. À chaque fois que j'y retourne je suis complètement éblouis par la beauté et la tranquilité du site. Voici une série de photos que j'ai prise lors de ma troisième visite de la Laguna Lachuá. Ce petit lac paradisiaque est un endroit à découvrir.

Le samedi matin 25 juin: Sur le sentier...

Il faut marcher 4 kilomètres afin d'arriver au lac. Prenez le temps d'admirer la faune et la flore. Arrêtez-vous souvent et découvrez les secrets de la nature.

Le chant synchronisé des cigales est intense et impressionnant. Écoutez-les en cliquant sur le lien suivant: http://www.youtube.com/watch?v=PW1_pSvjdBY



Le samedi après-midi 25 juin: Arrivé au lac...

La pureté de ces eaux cristallines bleue-turquoise nous transporte dans un univers totalement paisible.




Le samedi soir 25 juin: La chasse photographique...

La nuit tombée, sortez votre lampe de poche, votre insectifuge et vos bottines de randonnée (car les fourmis adorent piquer les orteils!) et marcher dans les sentiers en regardant dans les feuillages.


Deux dernières photos: Une cigale et une sauterelle laissent derrière elles leur ancienne peau

Le dimanche matin 26 juin: Excursion en kayak...

Si vous avez la chance de partir en kayak, je vous suggère de longer le latéral gauche du lac et de ramer un bon 30 minutes. Lorsque vous entendez le bruit d'une rivière qui coule vous êtes prêt d'un autre coin de paradis...Amusez-vous!




¿Porque vivir en un mundo loco?
Cuando podemos vivir loco del mundo!
Bañarse en las aguas calientes y cristalinas,
Nos dan una energía llena de pureza.
Descubren la Laguna Lachuá,
Y jamás olvidaránla!

Esteban Lapointe,
7 de Agosto 2011